مكتبة الملك عبدالعزيز تنشر كتابين مترجمين إلى اللغة الصينية

استأنفت مكتبة الملك عبدالعزيز العامة نشاطها الثقافي من خلال إطلاق مشروع يهدف إلى تعزيز التواصل الثقافي مع الصين. يأتي ذلك بالتزامن مع ترجمة أول كتابين إلى اللغة الصينية، ما يمثل خطوة كبيرة نحو فتح آفاق جديدة للقراء الصينيين. الكتابان هما: على خطى المتنبِّي للدكتور عبدالعزيز بن ناصر المانع وقانون الأعمال السعودي للمؤلف فرانك فوجل.
إشراقة جديدة في عالم الثقافة
يتميز كتاب على خطى المتنبِّي باعتباره دراسة غنية تسلط الضوء على رحلة الشاعر الكبير أبو الطيب المتنبِّي من الفسطاط في مصر إلى الكوفة في العراق. تستعرض الصفحات تفاصيل هذه الرحلة التي استغرقت نحو أربعة أشهر وبدأت في 19 ذي الحجة 350هـ، مسلطةً الضوء على الفترة التي قضاها المتنبِّي في مصر حيث مدح كافور الإخشيدي.
قوانين جديدة تفتح آفاق التعاون
أما الكتاب الثاني، قانون الأعمال السعودي، فيقدم للقارئ الصيني فهماً عميقاً للقوانين والأنظمة القضائية في المملكة العربية السعودية، مركزاً على التطبيقات العملية في المحاكم واللجان القضائية. يعكس هذا العمل جهود المكتبة في تقديم المعرفة القانونية والثقافية بشكل يسهل فهمها من قبل الجمهور الصيني.
تأتي هذه المبادرات كجزء من رؤية المكتبة في تعزيز التواصل الثقافي وتبادل المعرفة بين الثقافات المختلفة، ما يمثل خطوة مهمة في مسار التعاون الدولي.